綜藝大哥大2009/01/31中,沙畫時(熊貓)的背景音樂 - 花
By Steve
at 2009-01-31T00:00
at 2009-01-31T00:00
Table of Contents
我要找一首歌,但是我不知名字及演唱者,所以有點困難
是2009/01/31晚上我再看綜藝大哥大(張菲主持的),
節目最後有在播放沙畫的過程,
而當製畫人,在畫出熊貓這一段音樂,
不知那位好心人士,有看電視的,是否知道?
可分享歌名給我知道嗎?
那首還蠻吸引我的!
是2009/01/31晚上我再看綜藝大哥大(張菲主持的),
節目最後有在播放沙畫的過程,
而當製畫人,在畫出熊貓這一段音樂,
不知那位好心人士,有看電視的,是否知道?
可分享歌名給我知道嗎?
那首還蠻吸引我的!
Tags:
花
All Comments
By Elma
at 2009-01-31T02:43
at 2009-01-31T02:43
Pourquoi les poules pondent des oeufs? 為什麼雞會下蛋?
Pour que les oeufs fassent des poules. 因為蛋都會變成小雞。
Pourquoi les amoureux s\'embrassent? 為什麼情侶們要親吻?
C\'est pour que les pigeons roucoulent. 因為鴿子們咕咕叫。
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 為什麼漂亮的花會凋謝?
Parce que ca fait partie du charme. 因為那是遊戲的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 為什麼會有魔鬼又會有上帝?
C\'est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le feu brule le bois? 為什麼木頭會在火裡燃燒?
C\'est pour bien rechauffer nos corps. 是為了我們像毛毯一樣的暖。
Pourquoi la mer se retire? 為什麼大海會有低潮?
C\'est pour qu\'on lui dise "Encore." 是為了讓人們說:再來點~
Pourquoi le soleil disparait? 為什麼太陽會消失?
Pour l\'autre partie du decor. 為了地球另一邊的裝飾。
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 為什麼會有魔鬼又會有上帝?
C\'est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說。
Pourquoi le loup mange l\'agneau? 為什麼狼要吃小羊?
Parce qu\'il faut bien se nourrir. 因為它們也要吃東西。
Pourquoi le lievre et la tortue? 為什麼是烏龜和兔子跑?
Parce que rien ne sert de courir. 因為光跑沒什麼用。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 為什麼天使會有翅膀?
Pour nous faire croire au Pere Noel. 為了讓我們相信有聖誕老人。
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 為什麼會有魔鬼又會有上帝?
C\'est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說。
Ca t\'a plu, le petit voyage? 你喜歡我們的旅行嗎?
Ah oui beaucoup! 非常喜歡!
Vous avez vu des belles choses? 我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?
J\'aurais bien voulu voir des sauterelles 可惜我沒能看到蟋蟀。
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? 為什麼是蟋蟀?
Et des libellules aussi, 還有蜻蜓。
A la prochaine fois, d\'accord. 也許下一次吧,好嗎?
D'accord. 好的。
te demander quelque chose? 我能問你點事情嗎?
Quoi encore? 又有什麼事?
On continue mais cette fois-ci c\'est toi qui chantes.我們繼續,不過由你來唱?
Pas question. 絕對不可以。
Sil te plait. 來吧~
Non,non,mais non. 不不不
Allez, c\'est le dernier couplet. 這是最後一段了。
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? 你是不是有點得寸進尺了呢?嗯呵
Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 為什麼我們的心會滴答?
Parce que la pluie fait flic flac. 因為雨會發出淅瀝聲。
完整歌詞
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!KQdC2G6eL08iSXa3P8S2...
Related Posts
【幫幫我唄我急需一些花卉的資料】
By Edith
at 2009-01-31T00:00
at 2009-01-31T00:00
內容需要有
1.別名
2.學名
3.科別
4.原產� ...
台東屏東3日遊行程~從台南出發
By Dinah
at 2009-01-31T00:00
at 2009-01-31T00:00
因為要帶小朋友出去玩..所以可否建議行程及路線< ...
九把刀歷年來的書
By Brianna
at 2009-01-31T00:00
at 2009-01-31T00:00
各位大大(!).
誰知道九把刀歷年來的書有哪些?
因為他有些書名阿就會改來改去
有些是以前出過�� ...
請古靈、鄭媛、典心的讀者幫我篩書
By Xanthe
at 2009-01-31T00:00
at 2009-01-31T00:00
所以想看標題作者的書
之前也看過不少他們的書
但有些落差很大
比如� ...
車庫的花圃!!室內花?
By Barb Cronin
at 2009-01-31T00:00
at 2009-01-31T00:00