花想用花當成英文名 - 花Edwina · 2009-04-08Table of ContentsPostCommentsRelated Posts想用花當成我的英文名我個人很喜歡花但千百種的花種花All CommentsOliver2009-04-08azalea 杜鹃花 begonia 秋海棠 Brazil 巴西木 cactus 仙人掌 camellia 山茶花 carnation 麝香石竹(康乃馨) Chinese enkianthus 灯笼花 Chinese flowering crab-apple 海棠花 chrysanthemum 菊花 dahlia 大丽花 daisy 雏菊 datura 曼陀罗 epiphyllum 昙花 fringed iris 蝴蝶花 fuchsia 倒挂金钟 gardenia 栀子 India canna 美人蕉 jasmine 茉莉 lilac 丁香 lily 百合 mangnolia 木兰花 mangnolia 玉兰花 morning glory 牵牛(喇叭花) narcissus 水仙花 oleander 夹竹桃 orchid 兰花 pansy 三色堇 peony 牡丹 peony 芍药 phalaenopsis 蝶兰 rose 玫瑰 rose 月季 setose asparagus 文竹 touch-me-not (balsam)凤仙花 forget-me-not勿忘我 tulip 郁金香 violet, stock violet 紫罗兰 water hyacinth 凤眼兰 新西兰有一种花,叫羽扇豆,也被音译为"鲁冰花"。这种花的英文名字是lupine,豆科羽扇豆属,有掌状复叶和颜色各异的呈穗状或总状花序排列的花朵。 黄水仙是daffadilly; 月季也可以说是China rose; 另外还有紫丁香是lilac或者syringa; 兰花一般可以说是orchid,不过orchis是指一种兰花-红门兰; lily是百合,不过water-lily是睡莲,也可以用pond lily。 另外还有一些比较有趣的名字: 比如kiss-me-quick是野生三色堇的俗称,还是一种帽子, kiss-me-at-the-gate是金银花, 而American beauty则是红蔷薇。這邊有一些不適合當名子Liam2009-04-08常見的花做人名DaisyEricaHeatherIvyIrisLilyRoseVeronica我只能想到這些Daph Bay2009-04-09Lotus 蓮花Emily2009-04-091.Rose代表玫瑰2.Lily代表百合我只想到這兩個,抱歉助益不多!不過第1個的Molly好像是娘娘腔男人的意思Hedda2009-04-08Molly和Violet都不錯。 2009-04-10 20:57:49 補充:抱歉…我不知道有這層意思欸。我只是看過一部電影,覺得這個名字很好聽而已。希望大家不要太介意。Related Posts請各位大師幫我解一下紫微斗數請問誰有aiko的花火的中文翻譯~要完整的喔!哪裡買的到雞蛋花我想知道cherryblossom的HONEY這首歌的歌詞可用幼芽種的植物
All Comments
begonia 秋海棠
Brazil 巴西木
cactus 仙人掌
camellia 山茶花
carnation 麝香石竹(康乃馨)
Chinese enkianthus 灯笼花
Chinese flowering
crab-apple 海棠花
chrysanthemum 菊花
dahlia 大丽花
daisy 雏菊
datura 曼陀罗
epiphyllum 昙花
fringed iris 蝴蝶花
fuchsia 倒挂金钟
gardenia 栀子
India canna 美人蕉
jasmine 茉莉
lilac 丁香
lily 百合
mangnolia 木兰花
mangnolia 玉兰花
morning glory 牵牛(喇叭花)
narcissus 水仙花
oleander 夹竹桃
orchid 兰花
pansy 三色堇
peony 牡丹
peony 芍药
phalaenopsis 蝶兰
rose 玫瑰
rose 月季
setose asparagus 文竹
touch-me-not (balsam)凤仙花
forget-me-not勿忘我
tulip 郁金香
violet, stock violet 紫罗兰
water hyacinth 凤眼兰
新西兰有一种花,叫羽扇豆,也被音译为"鲁冰花"。这种花的英文名字是lupine,豆科羽扇豆属,有掌状复叶和颜色各异的呈穗状或总状花序排列的花朵。
黄水仙是daffadilly;
月季也可以说是China rose;
另外还有紫丁香是lilac或者syringa;
兰花一般可以说是orchid,不过orchis是指一种兰花-红门兰;
lily是百合,不过water-lily是睡莲,也可以用pond lily。
另外还有一些比较有趣的名字:
比如kiss-me-quick是野生三色堇的俗称,还是一种帽子,
kiss-me-at-the-gate是金银花,
而American beauty则是红蔷薇。
這邊有一些不適合當名子
Daisy
Erica
Heather
Ivy
Iris
Lily
Rose
Veronica
我只能想到這些
2.Lily代表百合
我只想到這兩個,抱歉助益不多!
不過第1個的Molly好像是娘娘腔男人的意思
2009-04-10 20:57:49 補充:
抱歉…我不知道有這層意思欸。
我只是看過一部電影,覺得這個名字很好聽而已。
希望大家不要太介意。