東方Project音樂歌詞問題-兩首 -

Table of Contents

原曲為亡き王女の為のセプテット
C72時『東方月見が丘』中收錄
さゆり唱的『永遠に幼き紅い月』的最佳歌詞翻譯中文版。
日文歌詞就不用打上了。直接給我翻譯過後的就可以了。
請盡量不要太白話。畢竟我翻的就挺沒水準的。
另一首是要 求歌詞
らむだーじゃん唱的『月の雫』 日文歌詞(漢字請附上平假名)
如果有中文翻譯也請給我。還有提醒一下不要給成Tube的月の雫。謝謝。
Update:
『永遠に幼き紅い月』我決定自己翻譯了,畢竟翻譯只是中文程度問題。
問題改成:
らむだーじゃん唱的『月の雫』
日文歌詞(漢字請附上平假名)。
還有中文翻譯也請給我。
Update 2:
由於過了5天都沒人回答,想必沒有人知道。
所以我只好自己用聽的打出來。
我再換個問題,這次很簡單,當送贈點。如果還是無法回答,那我也沒辦法了。
這次就給我さゆり的『Ever... carry on』日文歌詞就好,不用標註,也不用中文,純粹送分。

All Comments

Elvira avatarElvira2009-04-26
十六夜の光 いま目覚めのとき
すべて始まるよ
運命の車輪は約束の時に
音も立てず動き出す
あなたが何度も生まれる前から
私は見守ってた
こころもからだも 時間も世界も
すべてあなたの手にあるの
優しさとぬくもりを 求めてる無垢な指
抱きしめたその命 いまは闇靜かに眠って…
刻まれた輪廻の鎖を斷つあなたに
真実を告げるために 生きているの
たった一粒のしずくの鏡に 浮かぶ微笑みを
求めることだけ ただ信じている
あどけないその唇
閉ざされた未來 扉開く鍵 無限のあなたの羽
力をあげるわ 命をあげるわ
光與えるもの全て

あなたの心の奧に 隠した扉を
開くため私はいま 墮天使になる
十六夜の光 いま目覚めのとき
すべて始まるよ
運命の車輪は約束の時に 音も立てず動き出す
あなたが何度も生まれる前から 私は見守ってた
こころもからだも 時間も世界も
すべてあなたの手にあるの
いま輝いてゆけ 振り向かずにゆけ
決して立ち止まる ことも許されない
あなたに渡した 命の鼓動はすべて
この宇宙を満たす 永遠に咲く花を
枯らせるためにあるの
あなたの運命で すべてを壊して!
世界中の愛込めて 世界中の時を越え
そして今すべてが終わる
蒼い風紡いでく ひらかれたその神話