康乃馨英文翻譯(一句園藝相關) - 康乃馨Rosalind · 2005-11-04Table of ContentsPostCommentsRelated Postsit,s common for standard carnations to be grown for 2 years,with half of the production area planted each year.注.carnations 康乃馨康乃馨All CommentsSuhail Hany2005-11-07一般的標準是讓康乃馨長兩年,而讓產區的各一半每年(輪流)種植一次. 我沒照著一字一字翻,是為了讓你了解它的意思. 懂了嗎? 2005-11-06 18:50:20 補充:意思是將要種植的區域分為兩半(分為A區及B區),先種一半(例: 1996種A區),隔年再種另一半( 1997種B區),則1998年會再種A區而1999年會再種B區..以此輪流,則每年都會有一個區域(A or B)被輪流種植.而每區都可長兩年. 懂了嗎?懂了嗎?Rae2005-11-08恩 謝謝Related Posts象徵母親的花請問平常住家種康乃馨會活嗎....哪裡可以買到盆花請問康乃馨的栽種法
All Comments
我沒照著一字一字翻,是為了讓你了解它的意思. 懂了嗎?
2005-11-06 18:50:20 補充:
意思是將要種植的區域分為兩半(分為A區及B區),先種一半(例: 1996種A區),隔年再種另一半( 1997種B區),則1998年會再種A區而1999年會再種B區..以此輪流,則每年都會有一個區域(A or B)被輪流種植.而每區都可長兩年.
懂了嗎?懂了嗎?