請幫我把這一段翻成日文!謝謝! - 花

By Madame
at 2009-08-13T00:00
at 2009-08-13T00:00
Table of Contents
這是我自己想的
請幫我翻成日文
不要用翻譯機!
(可以的話 順便給一點評論)
謝謝!謝謝!
以下:
黑色薔薇
就好像是在那緋紅蠟燭上的火炬一樣
燃燒代表我對妳的愛慕
自從開始燃燒後 我無時無刻都在心房的角落
種植那株鮮紅完美的薔薇 不斷的等待
終於開花成熟
當我以那濃烈的花香和那完美的外表
向妳誠心示意時
雖然妳很驚訝 但為何要過分的開心
把我細心培養已久的一切拿去火炬上燒
才一下子
充滿希望的紅薔薇即變為絕望低沉的黑薔薇
蠟燭上的火炬也隨即消失 我對妳的愛慕也就到此為止
啊 真是可悲呀~
從此之後 我決定再也不為任何人點燃那已受傷的火炬
也不再種甚麼紅薔薇了
我現在唯一只知道 我的心 全是黑薔薇
請幫我翻成日文
不要用翻譯機!
(可以的話 順便給一點評論)
謝謝!謝謝!
以下:
黑色薔薇
就好像是在那緋紅蠟燭上的火炬一樣
燃燒代表我對妳的愛慕
自從開始燃燒後 我無時無刻都在心房的角落
種植那株鮮紅完美的薔薇 不斷的等待
終於開花成熟
當我以那濃烈的花香和那完美的外表
向妳誠心示意時
雖然妳很驚訝 但為何要過分的開心
把我細心培養已久的一切拿去火炬上燒
才一下子
充滿希望的紅薔薇即變為絕望低沉的黑薔薇
蠟燭上的火炬也隨即消失 我對妳的愛慕也就到此為止
啊 真是可悲呀~
從此之後 我決定再也不為任何人點燃那已受傷的火炬
也不再種甚麼紅薔薇了
我現在唯一只知道 我的心 全是黑薔薇
All Comments

By Zora
at 2009-08-14T19:22
at 2009-08-14T19:22
お約束の謀(はかりごと)
裏切りなどもう悪徳じゃない
黒い羽はばたかす不死鳥の輪舞(ロンド)
踴れ愚か者ども
殺戮の饗宴に
花びら舞い散らすほど
輪廻の夜を飾る甘美な花園
獲物誘って狂わせる
罪な薔薇
ケダモノにも哀れみを
神を気取る奇麗事
偽りの言霊
毒蜘蛛の罠
罪深き幻影(まぼろし)で子羊を狙う
亂れ墜ちた天使に背徳のくちづけを
過ちこそが真実
理性の仮面捨てて快楽世界へ
今夜の生贄選ぶ
罪な薔薇
黃昏の旋律奏で滅びゆく運命(さだめ)より
ただ自分を信じただけ
それが薔薇の真実
踴れ愚か者ども
殺戮の饗宴に
花びら舞い散らすほど
理性の仮面捨てて快楽世界へ
明日の生贄選ぶ
罪な薔薇

By Elvira
at 2009-08-14T01:45
at 2009-08-14T01:45
あの〓〓〓〓の上のたいまつの1〓であるようです
燃える〓代表の私の〓〓の〓は慕います
〓〓から燃える〓後に始まります 私の〓〓〓はすべてある心房の隅を刻みます
〓はあの〓〓完璧な〓ノエンドウを植えます いいえ〓の待つこと
〓於〓花は熟しています
〓は私はあの〓の激しい花の香りとそれでは完璧なうわべで
〓〓心に〓を示します
〓しかし〓とても〓〓 〓はしかし何は〓の分ける〓心を要します
私の〓心を〓すでに長いことに盛ってすべてたいまつの上で〓を持って行きます
やっと急に
〓望み〓〓のノエンドウを担当してつまり〓〓〓が低く沈んでいる暗い〓ノエンドウを眺めます
〓〓の上のたいまつも〓はすぐ消えてなくなります 私の〓〓の〓はすぐこの〓になるまで慕います
本当に哀れみを誘うことの~です
〓このの後 私の〓は必ず二度といいえ〓いかなる人〓は燃えてそれではすでに〓のたいまつを受けました
同じくもうありませんでした〓非常に〓〓〓ノエンドウ
私の〓は唯一ですにただ知っているだけ 私の心 すべて暗い〓ノエンドウ
Related Posts
詢問一首日文歌歌名(20點)

By Elizabeth
at 2009-08-12T00:00
at 2009-08-12T00:00
http://mymedia.yam.com/m/2855041
拜託各位幫我找一下謝謝
另外能告訴我這首歌有� ...
關於史嘉莉.嬌韓森

By Frederic
at 2009-08-12T00:00
at 2009-08-12T00:00
我聽朋友講他有很多裸露的片段我所的裸露是只有露點的
給我戀愛的漫畫

By Hazel
at 2009-08-11T00:00
at 2009-08-11T00:00
最重要的是不要複製別人滴答案
我都看過哩~~
還有不要太幼稚的
像珍珠美人魚我不要
像3歲� ...
聽障奧運演唱會..原住民演唱會

By Kumar
at 2009-08-11T00:00
at 2009-08-11T00:00
歌手獨唱的部分
太想知道那些好聽的歌是什麼了
有關於高職半工(晚上)半讀(白天),真人實例。

By Hedwig
at 2009-08-11T00:00
at 2009-08-11T00:00
我怕我沒辦法承受,所以我需要一些真人例子(拜託)
*拜託請不� ...