懂花的人,或可以幫我翻譯日語的人... -

Table of Contents

インパティエンス
ツユクサ
ハナスベリヒユ
ニチニチソウ
我只知道以上4個日語都是花的名字
如果不會翻譯我有圖片
http://www.fukuoka-edu.ac.jp/~fukuhara/kyouzai/200...
點標題進去就可以看到圖片了!
另外如果有人枝到哪個網站有花粉的照片(要著名是哪種花)也請告訴我喔~
謝謝大家~~
已更新項目:
還有
マツ 
エンドウ
アブラナ
這3個也是花的日語
但是沒有照片...
2 個已更新項目:
可是用翻譯網翻會變成
インパティエンス→impatience
ツユクサ→鴨跖草
ハナスベリヒユ→hanasuberihiyu
ニチニチソウ →nichinichisou
很奇怪@@

All Comments

Candice avatarCandice2007-02-07
インパティエンス→鳳仙花
ツユクサ→日語寫做 "露草",就是你寫的鴨跖草
ハナスベリヒユ→スベリヒユ(suberihiyu)前面的ハナ(花)是因為從園藝培養的所以才加的,一般都叫 "馬齒莧 "Portulaca oleracea
其他叫法闊葉半枝蓮、太陽花、半日花、日照花、豬母乳仔花、馬齒牡丹、豬母乳、豬母菜、長命菜、五行菜、馬莧、五方菜、瓜子菜、馬子菜
ニチニチソウ →日語寫做"日々草"
長春花、日日春、日日草、日日新、四時春、時鐘花
2007-02-04 15:43:09 補充:
マツ 
エンドウ
アブラナ
都是日文分別是松、豌豆、油花菜
Dora avatarDora2007-02-06
參考下面的網址看看
http://xor.tw/4zg9e
Dora avatarDora2007-02-08
我不懂花,但翻譯日語你可以參考這個,這是個不錯的線上翻譯系統哦!
http://www.excite.co.jp/world/chinese/